Zwiady (From Vesna with Love)

Vesna Goldsworthy o Czarnobylskich truskawkach


Goszcz±ca w naszym kraju zim± 2007 roku Vesna Goldsworthy – Jugosłowianka o serbskim pochodzeniu i z angielskim (za mężem) obywatelstwem, dziennikarka (BBC), pisarka (Chernobyl Strawberries), eseistka (Inventing Ruritania ) – zdobyła sympatię przedstawicieli wielkomiejskich mediów, barwnie, szczerze i z humorem opowiadaj±c o swoim „życiopisaniu” oraz fenomenie zowi±cym się Europ±. Czyniła to podczas spotkań autorskich i indywidualnych rozmów lub wywiadów, promuj±c tom wspomnień i roztrz±sań bałkańskich opublikowany przez wydawnictwo Czarne w cenionej serii Sulina. Do tej pory sama autorka więcej powiedziała w Polsce o swojej autobiograficznej ksi±żce, niż zdołali wycisn±ć z jej Czarnobylskich truskawek dziennikarze, recenzenci i krytycy wszelkiej ma¶ci. Zamiast szukać przyczyn albo koziołków-matołków ofiarnych, idę – przekornie – ¶ladami „koleżanek” i „kolegów” po fachu, wybieraj±c spolszczone autokomentarze i inne okoliczno¶ciowe wypowiedzi Vesny. Przetwarzam je w subiektywny, aczkolwiek promedialny remiks, From Tom – who asks too many questions.



Vesna Goldsworthy, Czarnobylskie truskawki, przeł. Elżbieta Jasińska, Czarne, Wołowiec 2007 (Sulina)